Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o’ lang syne?
CHORUS:
For auld lang syne, my jo,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stowp!
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
CHORUS
We twa hae run about the braes,
And pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary foot,
Sin auld lang syne.
CHORUS
We twa hae paidl’d i’ the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin auld lang syne.
CHORUS
And there’s a hand, my trusty fiere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willy waught,
For auld lang syne.
CHORUS
In 24 hours from now the famous song with Robert Burns’ lyrics (1788 ) will be sung in many English-speaking communities all over the world. The music is a traditional folk tune and it is also pretty well-known in Poland, especially among Polish scouts.
Both the English and the Polish versions praise history of friendship; the Polish one puts a bit more emphasis on the long-lasting bonds.
Nice little thing to start the New Year with, banal as it may seem…